Liechtenstein

The Future Planet Liechtenstein

German originalIPA transcription[b]English translation
I
Oben am jungen Rhein[c]
Lehnet sich Liechtenstein
An Alpenhöh’n.
𝄆 Dies liebe Heimatland,
Das teure Vaterland[d]
Hat Gottes weise Hand
Für uns erseh’n. 𝄇

II
Wo einst St. Lucien
Frieden nach Rhätien
Hineingebracht
𝄆 Dort an dem Grenzestein
Und längs des jungen Rhein
Steht furchtlos Liechtenstein
Auf Deutschlands Wacht. 𝄇

III
Lieblich zur Sommerzeit
Auf hoher Alpenweid
Schwebt Himmelsruh:
𝄆 Wo frei die Gemse springt,
Kühn sich der Adler schwingt,
Der Senn das Ave singt
Der Heimat zu. 𝄇

IV
Von grünen Felsenhöh’n
Freundlich es ist zu seh’n
Mit einem Blick:
𝄆 Wie des Rhein’s Silberband
Säumet das schöne Land,
Ein kleines Vaterland
Von stillem Glück. 𝄇

V
Treu und fest, wenn schon klein
Im deutschen Reichsverein
Ruht Liechtenstein.
𝄆 Lichtvoll auf ew’gem Grund
Einig und kerngesund
In Sturm und Nacht dem Bund
Leuchtstern zu sein. 𝄇

VI
Theilt nicht des Fürsten Herz
Väterlich Freud’ und Schmerz
Mit Kindern hier?
𝄆 Nicht ihn erhält das Land —
So reichet ihm die Hand,
In unserm Vaterland
Vater und Zier! 𝄇

VII
Hoch lebe Liechtenstein,
Blühend am jungen Rhein,[e]
Glücklich und treu.[f]
𝄆 Hoch leb’ der Fürst vom Land,
Hoch unser Vaterland,
Durch Bruderliebe Band
Vereint und frei. 𝄇
1
[ˈoː.bən am ˈjʊŋ.ən raɪ̯n |]
[ˈleː.nət zɪç ˈlɪç.tən.ˌʃtaɪ̯n |]
[an ˈal.pən.ˌhøːn ‖]
𝄆 [diːs ˈliː.bə ˈhaɪ̯.maːt.ˌlant |]
[das ˈtɔʏ̯.rə ˈfaː.tər.ˌlant |]
[hat ˈɡɔ.təs ˈvaɪ̯.zə hant]
[ˈfyːɐ̯ ʊns ɛɐ̯.ˈzeːn ‖] 𝄇

2
[voː aɪ̯nst zaŋkt ˈly.si̯ã |]
[ˈfriː.dən naːx ˈrɛː.ti̯ən |]
[hɪ.ˈnaɪ̯ŋ.gə.ˌbraxt ‖]
𝄆 [dɔɐ̯t an deːm ˈgrɛn.t͡sə.ˌʃtaɪ̯n |]
[ʊnt lɛŋs dɛs ˈjʊŋ.ən raɪ̯n |]
[ʃteːt ˈfʊɐ̯çt.loːs ˈlɪç.tən.ˌʃtaɪ̯n]
[aʊ̯f ˈdɔʏ̯t͡ʃ.lants vaxt ‖] 𝄇

3
[ˈliːp.lɪç t͡sʊɐ̯ ˈzɔ.mɐ.ˌt͡saɪ̯t |]
[aʊ̯f hoːɐ ˈal.pəɱ.ˌvaɪ̯t |]
[ʃveːpt ˈhɪ.məls.ˌruː ‖]
𝄆 [voː fraɪ̯ diː ˈgɛm.zə ʃprɪŋt |]
[kyːn zɪç deːɐ̯ ˈaːd.lɐ ʃvɪŋt |]
[deːɐ̯ zɛn das ˈaː.ve zɪŋt]
[deːɐ̯ ˈhaɪ̯.ma(ː)t t͡suː ‖] 𝄇

4
[fɔn ˈgryː.nən ˈfɛl.zən.ˌhøːn |]
[ˈfrɔʏ̯nt.lɪç ɛs ɪst t͡suː zeːn |]
[mɪt ˈaɪ̯.nəm blɪk ‖]
𝄆 [viː dɛs raɪ̯ns ˈzɪl.bɐ.ˌbant |]
[ˈzɔʏ̯.mət das ˈʃøː.nə lant |]
[aɪ̯n ˈklaɪ̯.nəs ˈfaː.tɐ.ˌlant]
[fɔn ˈʃtɪ.ləm glʏk ‖] 𝄇

5
[trɔʏ̯ ʊnt fɛst vɛn ʃoːn klaɪ̯n |]
[ɪm ˈdɔʏ̯.t͡ʃən ˈraɪ̯çs.fɛɐ̯.ˌʔaɪ̯n |]
[ruːt ˈlɪç.tən.ˌʃtaɪ̯n ‖]
𝄆 [ˈlɪçt.fɔl aʊ̯f ˈeːv.gəm grʊnt |]
[ˈaɪ̯.nɪç ʊnt ˈkɛɐ̯ŋ.gə.ˌzʊnt |]
[ɪn ʃtʊɐ̯m ʊnt naxt deːm bʊnt]
[ˈlɔʏ̯çt.ʃtɐn t͡suː zaɪ̯n ‖]

6
[taɪ̯lt nɪçt dɛs ˈfʏɐ̯.stən hɛɐ̯t͡s |]
[ˈfɛː.tɐ.ˌlɪç frɔʏ̯t ʊnt ʃmɛɐ̯t͡s |]
[mɪt ˈkɪn.dɐn hiːɐ̯ ‖]
𝄆 [nɪçt iːn ˈɛɐ̯.hɛlt das lant |]
[zoː ˈraɪ̯.çət iːm diː hant |]
[ɪn ˈʊn.zɐm ˈfaː.tɐ.ˌlant]
[ˈfaː.tɐ ʊnt t͡siːɐ̯ ‖] 𝄇

7
[hoːx ˈleː.bə ˈlɪç.tən.ˌʃtaɪ̯n |]
[ˈblyː.ənt am ˈjʊŋ.ən raɪ̯n |]
[ˈɡlʏk.lɪç ʊnt trɔʏ̯ ‖]
𝄆 [hoːx leːp deːr fʏɐ̯st fɔm lant |]
[hoːx ˈʊn.zər ˈfaː.tɐ.ˌlant |]
[dʊɐ̯ç ˈbruː.dɐ.ˌliː.bə bant]
[fɛɐ̯.ˈʔaɪ̯nt ʊnt fraɪ̯ ‖] 𝄇
I
High on the young Rhine
Lies Liechtenstein, resting
On Alpine heights.
𝄆 This beloved homeland
The dear fatherland
God’s wise hand has
Chosen for us. 𝄇

II
Where once St. Lucius
Peace to Raetia
Brought,
𝄆 There by the border stone
And along the young Rhine
Liechtenstein stands fearless
On guard for Germany. 𝄇

III
Lovely in the summer
On the high Alps’ meadows
Floats heavenly quietude.
𝄆 Where the chamois leaps freely,
The eagle soars boldly,
The herdsman sings the Ave
For the native land. 𝄇

IV
From green rocky heights
It is lovely to look at
With one gaze:
𝄆 How the Rhine’s silver band
Hems the beautiful land
A small fatherland
Of silent bliss. 𝄇

V
Loyal and firm, even if small
In the German Empire association
Rests Liechtenstein.
𝄆 Full of light on eternal ground
United and healthy
In storm and night the union
to be a shining star. 𝄇

VI
Does the prince’s heart not share
Fatherly joy and pain
With children here?
𝄆 The country is not receiving him —
So give him your hand
In our fatherland
father and ornament! 𝄇

VII
Long live Liechtenstein,
Blossoming on the young Rhine,
Fortunate and faithful!
𝄆 Long live the Prince of the Land,
Long live our fatherland,
Through bonds of brotherly love
United and free! 𝄇