Albanian (Gheg Albanian)[11][12] | Albanian IPA transcription[a] | Serbian | English translation | |
---|---|---|---|---|
Cyrillic | Latin | |||
O mëmëdhe i dashur, vend i trimnisë Çerdhe e dashurisë N`ty shqipet fluturojnë dhe yjet ndriçojnë Vend i të parëve tonë Ti qofsh bekue për jetë e mot O nënë e jonë Ne të dalim Zot O mëmëdhe i dashur, vend i trimnisë Çerdhe e dashurisë | [ɔ mə.mə.ðɛ i da.ʃuɾ vɛnd i tɾim.nis(ə)] [t͡ʃɛɾ.ðɛ‿ɛ da.ʃu.ɾis(ə)] [nty ʃci.pɛt flu.tu.ɾɔjn ðɛ y.jɛt ndɾi.t͡ʃɔjn(ə)] [vɛnd i‿t paɾ.vɛ tɔn] [ti cɔfʒ‿bɛ.ku.ɛ pəɾ jɛt ɛ mɔt] [ɔ nən ɛ jɔn] [nɛ tə da.lim zɔt] [ɔ mə.mə.ðɛ i da.ʃuɾ vɛnd i tɾim.nis(ə)] [t͡ʃɛɾ.ðɛ‿ɛ da.ʃu.ɾis] | О, мила домовино, земљо храбрости Гнездо љубави Око тебе орлови лете и звезде сијају Земљо наших предака Буди благословена за живот и године О, наша мајко Ми ћемо те заштити О, мила домовино, земљо храбрости Гнездо љубави | O, mila domovino, zemljo hrabrosti Gnezdo ljubavi Oko tebe orlovi lete i zvezde sijaju Zemljo naših predaka Budi blagoslovena za život i godine O, naša majko Mi ćemo te zaštiti O, mila domovino, zemljo hrabrosti Gnezdo ljubavi | O beloved motherland, land of bravery Nest of love Over thee eagles fly and stars shine Land of our ancestors Be blessed for life and years O our mother We shall protect thee O beloved motherland, land of bravery Nest of love |
Kosovo
The Future Planet Kosovo