Spanish original[1][5][6] | English translation |
---|---|
Coro: Tu bandera, tu bandera es un lampo de cielo Por un bloque, por un bloque de nieve cruzado; Y se ven en su fondo sagrado Cinco estrellas de pálido azul; En tu emblema, que un mar rumoroso Con sus ondas bravías escuda, De un volcán, de un volcán tras la cima desnuda Hay un astro, hay un astro de nítida luz. VII Por guardar ese emblema divino, Marcharemos Oh! Patria a la muerte, Generosa será nuestra suerte, Si morimos pensando en tu amor. Defendiendo tu santa bandera Y en tus[a] pliegues gloriosos cubiertos, Serán muchos, Honduras, tus muertos, Pero todos caerán con honor. Coro | Chorus: Your flag, your flag is a splendour of sky Crossed by a block, by a block of snow; And seen on its sacred background Are five stars of pale blue; On your emblem, which a roaring sea Shields with its rough waves, Behind the bare summit of a volcano, of a volcano, There is a star, there is a star of clear light. VII To keep that divine emblem, Let us march, oh fatherland, to death, Generous will be our fate, If we die thinking of your love. Defending your holy flag And covered in your glorious folds, There will be many, Honduras, of your dead, But all will fall with honour. Chorus |
Full lyrics
Spanish original[1][5][6] | English translation |
---|---|
Coro: Tu bandera, tu bandera es un lampo de cielo Por un bloque, por un bloque de nieve cruzado; Y se ven en su fondo sagrado Cinco estrellas de pálido azul; En tu emblema, que un mar rumoroso Con sus ondas bravías escuda, De un volcán, de un volcán tras la cima desnuda Hay un astro, hay un astro de nítida luz. I India virgen y hermosa dormías De tus mares al canto sonoro, Cuando echada en tus cuencas de oro El audaz navegante te halló; Y al mirar tu belleza extasiado Al influjo ideal de tu encanto, La orla azul de tu espléndido manto Con su[b] beso de amor consagró. Coro II De un país donde el sol se levanta, Mas allá del Atlante azulado, Aquel hombre te había soñado Y en tu busca a la mar se lanzó. Cuando erguiste la pálida frente, En la viva ansiedad de tu anhelo, Bajo el dombo gentil de tu cielo Ya flotaba un extraño pendón. Coro III Era inutil que el indio, tu amado, Se aprestara a la lucha con ira, Porque envuelto en su sangre Lempira En la noche profunda se hundió; Y de la épica hazaña, en memoria, La leyenda tan sólo ha guardado De un sepulcro el lugar ignorado Y el severo perfil de un peñón. Coro IV Por tres siglos tus hijos oyeron El mandato imperioso del amo; Por tres siglos tu inútil reclamo En la atmosfera azul se perdió; Pero un día gloria tu oído Percibió, poderoso y distante, Que allá lejos, por sobre el Atlante, Indignado rugía un León. Coro V Era Francia, la libre, la heroica, Que en su sueño de siglos dormida Despertaba iracunda a la vida Al reclamo viril de Dantón: Era Francia, que enviaba a la muerte La cabeza del Rey consagrado, Y que alzaba soberbia a su lado, El altar de la diosa razón. Coro VI Tú también, ¡oh mi patria!, te alzaste De tu sueño servil y profundo; Tú también enseñaste al mundo Destrozado[c] el infame eslabón. Y en tu suelo bendito, tras la alta Cabellera del monte salvaje, Como un ave de negro plumaje, La colonia fugaz se perdió. Coro VII Por guardar ese emblema divino, Marcharemos Oh! Patria a la muerte, Generosa será nuestra suerte, Si morimos pensando en tu amor. Defendiendo tu santa bandera Y en tus[a] pliegues gloriosos cubiertos, Serán muchos, Honduras, tus muertos, Pero todos caerán con honor. Coro | Chorus: Your flag, your flag is a splendour of sky Crossed by a block, by a block of snow; And seen on its sacred background Are five stars of pale blue; On your emblem, which a roaring sea Shields with its rough waves, Behind the bare summit of a volcano, of a volcano, There is a star, there is a star of clear light. I A virgin and beautiful Indian, you were sleeping To the resonant song of your seas, When thrown into your basins of gold The bold navigator found you; And looking at your beauty, ecstatic At the ideal influence of your charm, The blue hem of your splendid mantle He consecrated with his kiss of love. Chorus II From a country where the sun rises, Beyond the blue Atlantean, That man had dreamt of you And in search of you launched himself into the sea. When you raised your pale forehead, In the lively anxiety of your longing, Under the gentle dome of your sky A foreign banner was already floating. Chorus III It was useless that the Indian, your beloved, Prepare to fight with ire, Because, enveloped in his blood, Lempira Sank into the deep night; And of the epic feat, in memory, The legend alone has kept From a tomb the unknown place And the harsh profile of a crag. Chorus IV For three centuries your children listened To the imperative mandate of the master; For three centuries your useless complaint Was lost in the blue atmosphere; But one glorious day your ear Perceived, powerful and distant, That far away, over the Atlante, A Lion roared indignantly. Chorus V It was France, the free, the heroic, That in her sleep of centuries asleep Awoke angry to life At the virile complaint of Danton: It was France, that sent to death The head of the consecrated King, And that raised proud at his side, The altar of the goddess reason. Chorus VI You too, oh my fatherland!, arose From your servile and deep sleep; You also taught the world The infamous shattered link. And in your blessed soil, behind the tall Hair of the wild jungle, Like a bird of black plumage, The fleeting colony was lost. Chorus VII To keep that divine emblem, Let us march, oh fatherland, to death, Generous will be our fate, If we die thinking of your love. Defending your holy flag And covered in your glorious folds, There will be many, Honduras, of your dead, But all will fall with honour. Chorus |