English lyrics | Twi translation | Ewe translation |
---|---|---|
I God bless our homeland Ghana And make our nation great and strong, Bold to defend forever The cause of Freedom and of Right; Fill our hearts with true humility, Make us cherish fearless honesty, 𝄆 And help us to resist oppressors’ rule With all our will and might for evermore. 𝄇 II Hail to thy name, O Ghana, To thee we make our solemn vow: Steadfast to build together A nation strong in Unity; With our gifts of mind and strength of arm, Whether night or day, in mist or storm, 𝄆 In every need, whate’er the call may be, To serve thee, Ghana, now and for evermore. 𝄇 III Raise high the flag of Ghana and one with Africa advance; Black star of hope and honour To all who thirst for liberty; Where the banner of Ghana freely flies, May the way to freedom truly lie; 𝄆 Arise, arise, O sons of Ghana land, And under God march on for evermore! 𝄇 | I Nyame nhyira yɛn kurom Gaana Na ma yɛn man no nyɛ kɛse na ɛnyɛ den, Akokoduru a wɔde bɛbɔ wɔn ho ban daa Ahofadi ne Hokwan ho asɛm; Fa ahobrɛase ankasa hyɛ yɛn koma ma, Ma yɛn ani nnye nokwaredi a ensuro ho, 𝄆 C Na boa yɛn ma yɛnko tia nhyɛsofo nniso Yɛde yɛn pɛ ne yɛn ahoɔden nyinaa daa daa. 𝄇 II O Gaana, nkamfo nka wo din, Wo na yɛhyɛ yɛn bɔ a ɛyɛ aniberesɛm. Gyina pintinn sɛ wɔbɛbom akyekye Ɔman a ɛyɛ den wɔ Biakoyɛ mu; Yɛnam yɛn adwene ne basa ahoɔden akyɛde ahorow no so, Sɛ́ ɛyɛ anadwo anaa awia, wɔ nsuyiri anaa ahum mu no, 𝄆 C Wɔ ahiade biara mu no, whate’er frɛ no betumi ayɛ, Sɛ mɛsom wo, Gaana, seesei ne daa daa. 𝄇 III Ma Gaana frankaa so kɔ soro Ne biako a Afrika anya nkɔso; Nsoromma tuntum a anidaso ne nidi wom Wɔde kɔma wɔn a ahofadi ho sukɔm de wɔn no nyinaa; Baabi a Gaana frankaa no tu fa ne ho no, Ɛmmra sɛ ɔkwan a ɛkɔ ahofadi mu no nni atoro ampa; 𝄆 A Gaana asase so mma, monsɔre, monsɔre, Na Onyankopɔn ase no, nantew kɔ so daa! 𝄇 | I Mawu nayra mía denyigba Ghana Eye na míaƒe dukɔa nalolo eye wòasẽ ŋu, Dzinɔameƒotɔe be wòaʋli eta tegbee Ablɔɖe kple Gomenɔamesi ƒe Nya; Mitsɔ ɖokuibɔbɔ vavãtɔ yɔ míaƒe dziwo me fũ, Na míade asixɔxɔ anukwareɖiɖi si me vɔvɔ̃ mele o ŋu, 𝄆 Z Eye nàkpe ɖe mía ŋu míatsi tre ɖe ameteteɖeanyilawo ƒe dziɖuɖu ŋu Le míaƒe lɔlɔ̃nu kple ŋusẽ katã me tegbee. 𝄇 II Mido gbe na wò ŋkɔ, Oo Ghana, Wòe míedo míaƒe adzɔgbe vevi la na wò. Mili ke be miatu nu ɖekae Dukɔ si sesẽ le Ðekawɔwɔ me; Le míaƒe susu kple alɔ ƒe ŋusẽ ƒe nunanawo me la, Eɖanye zã alo keli o, le kuɖiɖi alo ahom me, 𝄆 X Le hiahiã ɖesiaɖe me la, yɔyɔ ka kee ɖanye o, . Be masubɔ wò, Ghana, fifia kple tegbee. 𝄇 III Do Ghana ƒe aflaga ɖe dzi Kple ɖeka si me Afrika do ŋgɔ le; Mɔkpɔkpɔ kple bubu ƒe ɣletivi ameyibɔ Na amesiwo katã ƒe ablɔɖe ƒe tsikɔ le wuwum; Afisi Ghana ƒe aflaga dzona faa le la, Neva eme be ablɔɖemɔ la nanye alakpa vavã; 𝄆 O Ghana-nyigba dzi viwo, tso, tso, Eye le Mawu te la, yi edzi tegbee! 𝄇 |
Ghana
The Future Planet Ghana