French lyrics | Arabic lyrics | Arabic transliteration | English translation |
---|---|---|---|
Refrain: Peuple Tchadien, debout et à l’ouvrage ! Tu as conquis ta terre et ton droit ; Ta liberté naîtra de ton courage. Lève les yeux, l’avenir est à Toi. I Ô mon Pays, que Dieu te prenne en garde, Que tes voisins admirent tes enfants. Joyeux, pacifique, avance en chantant, Fidèle à tes anciens qui te regardent. Refrain II Race du Nord, et ses troupeaux immenses, Race du Sud, qui cultive les champs. Pasteurs, montagnards, pêcheurs, commerçants Soyons un seul grand peuple qui s’avance. Refrain III La houe en main, fais vaillamment ta corde, Vois tes enfants que tourmente la faim Les champs devant toi attendent ton grain Que l’huile coule et tes greniers débordent. Refrain IV Tes ingénieurs te traceront des routes, Tes médecins te rendront grand et fort, À l’œuvre étudiant, sans craindre l’effort ; Mets l’ignorance et le mal en déroute. Refrain | كورال: شعب تشاد قم إلي العمل إسترديت أرضاك وحقاك وحرياتك تولودك من شجاعتك إرفع عينيك فالمستقبل لك ١ يا بلادي فليحفظك الله فليحفظ جيرانك وأبنائك أيه المحيط الساري تقدم وأنت تنشد وافيا لأسلافك الذين ينظرون إليك كورال ٢ العرق الشمالي وقطعانه الضخمة سباق الجنوب الذي يزرع الحقول القساوسة ومتسلقو الجبال والصيادون والتجار دعونا نكون شعبًا عظيمًا قادمًا كورال ٣ المجرفة في اليد ، جعل الحبل بشجاعة شاهد أطفالك يعذبهم الجوع الحقول أمامك تنتظر الحبوب دع الزيت يتدفق ويفيض السندرات كورال ٤ سيقوم مهندسوك بتحديد مساراتك سيجعلك أطبائك طويلًا وقويًا في عمل الطالب دون خوف من الجهد ضع الجهل والشر على الفرار كورال | Kūrāl: Šaʿbu Tšād qum ʾilā-l-ʿamal Istardayta ʾarḍāka wa-ḥaqqaka Wa-ḥurriyyatika tīwalidat min šajāʿatika Irfaʿ ʿaynayka fa-l-mustaqbalu lakka I Yā bilādī fal-yaḥfaẓuk-illāh Fa-l-yaḥfaẓa jīrānika ua’bnaj’k ʾabnayʾka ʾayah’ Al-muḥīṭu as-sārrī taqaddam wa-ʾanta tunšidūn? wāfiyyah l-ʾasalāfika aḏ-ḏaynu yanẓurūna ʾilayka Kūrāl | Chorus: People of Chad, arise and to work! You have conquered your soil and won your rights; Your freedom will be born of your courage. Lift up your eyes, the future is yours. I O my Country, may God protect you, May your neighbors admire your children. Joyful, peaceful, advance as you sing, Faithful to your fathers who are watching you. Chorus II Race of the North, and its immense herds, Race of the South, who cultivates the fields. Shepherds, mountaineers, fishers and traders, Let us be a single great people who advances. Chorus III Hoe in hand, valiantly make your rope, See your children who are tomented by hunger, The fields before you wait for your grain. Let oil flow and your granaries overflow. Chorus IV Your engineers will trace roads on you Your physicians will make you big and strong To the student’s work, without worrying about the effort Put ignorance and evil in debacle. Chorus |
Chad
The Future Planet Chad