REGIONAL UPDATES
Albanian original | IPA transcription | English translation |
---|---|---|
Rreth flamurit të përbashkuar Me një dëshirë e një qëllim, Të gjith’ atij duke u betuar Të lidhim besën për shpëtim. 𝄆 Prej lufte veç ay largohet Që është lindur tradhëtor, Kush është burrë nuk frikohet, Por vdes, por vdes si një dëshmor! 𝄇[a] Në dorë armët do t’i mbajmë, Të mbrojmë atdheun në çdo kënd, Të drejtat tona ne s’i ndajmë; Këtu armiqtë s’kanë vënd! 𝄆 Se Zoti vetë e tha me gojë Që kombe shuhen përmbi dhe, Po Shqipëria do të rrojë; Për të, për të luftojmë ne! 𝄇 O Flamur, flamur, shenj’ e shenjtë Tek ti betohemi këtu Për Shqipërinë, atdheun e shtrenjtë, Për nder’ edhe lavdimn e tu. 𝄆 Trim burrë quhet dhe nderohet Atdheut kush iu bë therror. Përjetë ai do të kujtohet Mbi dhe, nën dhe si një shenjtor! 𝄇[3][4] | [rɛθ̟ fla.mu.ɾit tə pəɾ.baʃ.ku.aɾ] [mɛ ɲə də.ʃiɾ ɛ ɲə c͡çə.ɫim |] [tə ɟ͡ʝiθ̟ a.tij du.kɛ u bɛ.tu.aɾ] [tə li.ð̟im bɛ.sən pəɾ ʃpə.tim ‖] 𝄆 [pɾɛj luf.tɛ vɛt͡ʃ a.i laɾ.gɔ.hɛt] [c͡çə əʃ.tə lin.duɾ tɾa.ð̟ə.tɔɾ |] [kuʃ əʃ.tə bu.rə nuk fɾik.sɔ.hɛt |] [pɔɾ vdɛs | pɔɾ vdɛs si ɲə dəʃ.mɔɾ ‖] 𝄇[a] [nə dɔ.ɾə aɾ.mət dɔ ti mbaj.mə |] [tə mbɾɔj.mə at.ð̟ɛ.un nə t͡ʃdɔ kənd |] [tə dɾɛj.tat tɔ.na nɛ si ndaj.mə |] [kə.tu aɾ.mic͡ç.tə ska.nə vənd ‖] 𝄆 [sɛ zɔ.ti vɛ.tə ɛ θ̟a mɛ gɔ.jə] [c͡çə kɔm.bɛ ʃu.hɛn pəɾm.bi ð̟ɛ |] [pɔ ʃc͡çi.pə.ɾi.a dɔ tə rɔ.jə |] [pəɾ tə | pəɾ tə luf.tɔj.mə nɛ ‖] 𝄇 [ɔ fla.muɾ | fla.muɾ ʃɛɲ ɛ ʃɛɲ.tə] [tɛk ti bɛ.tɔ.hɛ.mi kə.tu] [pəɾ ʃc͡çi.pə.ɾi.nə | at.ð̟ɛ.un ɛ ʃtɾɛɲ.tə |] [pəɾ ndɛɾ ɛ.ð̟ɛ lav.dimn ɛ tu ‖] 𝄆 [tɾim bu.rə c͡çu.hɛt ð̟ɛ ndɛ.ɾɔ.hɛt] [at.ð̟ɛ.ut kuʃ i.u bə θ̟ɛ.rɔɾ ‖] [pəɾ.jɛ.tə a.i dɔ tə kuj.tɔ.hɛt] [mbi ð̟ɛ | nən ð̟ɛ si ɲə ʃɛɲ.tɔɾ ‖] 𝄇[b] | Around our flag we stand united, With one wish and one goal, A sacred oath we bestow upon it Proclaiming loyalty for our salvation. 𝄆 From war abstains only he, Who a traitor is born, He who is a true man is not frightened, But dies a warrior to the cause. 𝄇[a] With weapons in our hands a-brandished, We will defend our fatherland, Our sacred rights we’ll not relinquish, The foe has no place in our land. 𝄆 For God himself proclaimed: The nations of the earth shall wane, And yet will live, will thrive Albania. For you, for you we fight. 𝄇 O Flag, flag, you sacred symbol Upon you we now swear For Albania, our dear fatherland For honour and your glory. 𝄆 Brave man is named and honoured The one who sacrificed himself for the fatherland Forever he will be remembered On earth and under as a saint! 𝄇[4] |