Japan

Japanese original

KanjiHiraganaRōmaji[14]IPA transcription[a]
君 きみ 代  
千  代  八  千  代  
さざれ石 いし 
巌 いわお となりて
苔 こけ 生  すまで
きみがよは
ちよにやちよに
さざれいしの
いわおとなりて
こけのむすまで
Kimigayo wa
Chiyo ni yachiyo ni
Sazare-ishi no
Iwao to narite
Koke no musu made
[ki.mi.ɡa.jo ɰa]
[t͡ɕi.ꜜjo ɲi ja.ꜜt͡ɕi.jo ɲi]
[sa.za.ɾe.ꜜi.ɕi no]
[i.ɰa.o to na.ɾi.te]
[ko.keꜜ no mɯ.ꜜsɯ ma.de]

English translations

English translation[42]Poetic English translation
by Basil Hall Chamberlain[43]
May your reign
Continue for a thousand, eight thousand generations,
Until the tiny pebbles
Grow into massive boulders
Lush with moss
Thousands of years of happy reign be thine;
Rule on, my lord, until what are pebbles now
By ages united to mighty rocks shall grow
Whose venerable sides the moss doth line.